“Wasap” y “wasapear” adaptaciones correctas al español | Zacateks.com

“Wasap” y “wasapear” adaptaciones correctas al español

wasapear

Si eres uno de los 250 millones de usuarios que a diario se la vive mandando mensajitos por su celular, seguramente más de una vez has usado el verbo “whatsappear”, pero antes de que cometas un oso ortográfico, debes saber que no se escribe “whatsappear” sino wasapear .

Gracias al visto bueno de la Fundación del Español Urgente de BBVA (Fundeú), de ahora en adelante mandar mensajitos a través de esta aplicación ya es oficialmente un verbo, el cual se escribe “wasapear” por su adaptación al español.

La Fundación comunicó que será correcto decir “wasap” a un mensajito de este tipo y “wasapear” a la acción, o en su defecto, “guasap” o “guasapear”.

Este verbo se suma a otras palabras como tuitear, guglear o facebookear, que tanto Fundeú como la Real Academia de la Lengua Española (RAE) han convertido en verbo y le han dado una adaptación correcta de escritura en español.

Este fenómeno se debe a la popularidad que estos servicios han adquirido en la vida cotidiana de las personas; actualmente la aplicación Whatsapp cuenta con 250 millones de usuarios aproximadamente.

Ya sabes, si te quieres ver muy culto, manda un wasap.

Para que vayas practicando tu correcto español y si aún no tienes Whatsapp en tu iPhone, te lo regalamos. Sólo tienes que conjugar los verbos guasapear, tuitear, guglear y facebookear aquí abajo (en los comentarios). Nos pondremos en contacto con la primera persona que lo haga correctamente para enviarle la app totalmente gratis.

Fuente: ver enlace